Что значат обозначения на ярлыках одежды
Если вы видите на вещи ярлык не только с названием бренда, но с некоторыми символами, то перед стиркой или глажкой непонятное обозначение обязательно нужно расшифровать. Так, некоторые виды верхней одежды можно сушить исключительно вертикальным образом, например на вешалке, тонкое белье стирать при небольшой температуре, а кожу и мех нужно сдавать в химчистку. Обозначения есть и на обуви – если, например, тканевые кроссовки можно постирать в машинке, то обувь на мембране нельзя чистить таким образом.
Вся необходимая информация представлена с расшифровкой в таблицах снизу в удобном и доступном виде.
Стирка
Ярлык | Описание | По-английски | Расшифровка |
---|---|---|---|
Изображается в виде корыта с водой, 95 градусов | Machine Wash, HOT |
Стирка одежды из хлопка и льна с кипячением. | |
Обозначение — корыто с водой, 60 градусов | Machine Wash, HOT |
Можно стирать одежду, которая не стойкая к кипячению – лен, хлопок. | |
Корыто с водой, 40 градусов | Machine Wash, WARM |
Значок может быть на белье из вискозы или тонких тканей, одежде из полиэстра. Стирать изделие с не щелочным и не кислотным средством при максимально возможной температуре 40 градусов. | |
Корыто с водой, 30 градусов | Machine Wash, COLD |
Этот значок можно увидеть на белье, шерстяных изделиях. Стирать максимум при 30 градусах нейтральным порошком. | |
Корыто с водой, в нем — ладонь | Hand Wash |
Изделие нельзя тереть руками и отжимать, возможна исключительно ручная стирка. Температура воды – не более 40 градусов. | |
Перечеркнутое корыто | Do Not Wash |
Вещь стирать нельзя, возможна химчистка | |
Корыто с водой, снизу черта | Machine Wash, Permanent Press |
Изделие стирается в машине в щадящем режиме. Нельзя вещь сильно сдавливать – выбирайте при сушке медленный режим вращения центрифуги. | |
Корыто с водой, снизу две черточки | Machine Wash, Gentle Cycle |
Нужна деликатная стирка, поэтому четко соблюдайте указанный температурный режим. | |
Корыто с водой | Wash | Вещь можно стирать |
Примечание. Если изделие изготовлено в Америке, то значки равноценны . Значок равноценен . Значок равноценен .
Глажка
Ярлык | Описание | По-английски | Расшифровка |
---|---|---|---|
Утюжок | Iron, Steam or Dry | Изделие можно гладить | |
Перечеркнутый утюжок | Do Not Iron | Изделие нельзя гладить | |
Утюжок, внутри три черные точки | Iron, Steam or Dry, with HIGH HEAT |
Значок может быть на вещах из хлопка, льна, текстиля. Изделие можно гладить на высокой температуре до 200 градусов. | |
Утюжок, внутри две точки | Iron, Steam or Dry, with MEDIUM HEAT |
Значок можно увидеть на изделии из шелка, вискозы, полиэстра и шерсти. Гладить вещь можно при температуре до 150 градусов. | |
Утюжок с одной точкой внутри | Iron, Steam or Drywith LOW HEAT |
Изделия можно гладить при температуре до 110 градусов. Это вещи из синететики. | |
Из утюжка выходит пар, который перечеркнут | Do Not Iron with Steam |
Вещь запрещено отпаривать |
Сушка и отжим
Ярлык | Описание | По-английски | Расшифровка |
---|---|---|---|
Белый прозрачный квадрат | Dry | Изделие можно сушить | |
Квадрат перечеркнут | Do not dry | Этот значок значит «нельзя сушить» и чаще всего его можно увидеть со значком «не стирать». | |
Квадрат с кругом внутри | Dry and Press | Изделие можно сушить и отжимать как в стиральной машине, так и в электромашинке | |
Перечеркнутый квадрат с кругом внутри | Don’t Dry and Press | Изделие нельзя сушить и выжимать | |
Перечеркнутый прямоугольник | Don’t Press | Изделие нельзя отжимать | |
Круг с точкой внутри квадрата | Tumble Dry, LOW HEAT | Сушить изделие можно при небольшой температуре | |
Круг с двумя точками внутри квадрата | Tumble Dry, MEDIUM | Сушить вещь можно при средней температуре | |
Круг с тремя точками внутри квадрата | Tumble Dry, HIGH | Сушите изделие при высокой температуре | |
Круг внутри квадрата с линией внизу | Tumble Dry, Permanent Press | Отжим и сушка в щадящем режиме | |
Круг внутри квадрата с двумя линиями снизу | Tumble Dry, Gentle Cycle | Отжим и сушка в деликатном режиме | |
Конвертик | Line Dry | Сушить изделие вертикальным образом, к примеру, пальто. | |
Квадрат с тремя вертикальными линиями | Drip Dry | Вещь можно сушить без отжима | |
Квадрат с горизонтальной линией в середине | Dry Flat | Изделие сушите на горизонтальной поверхности |
Отбеливание и химчистка
Ярлык | Описание | По-английски | Расшифровка |
---|---|---|---|
Прозрачный круг | Dryclear | Вещь можно чистить исключительно сухим образом (химчистка). Например, кожа, мех или некоторые виды текстиля. | |
Прозрачный круг перечеркнут | Do not Dryclear | Вещь запрещено подвергать химчистке | |
Круг с буквой «А» | Dryclear | Вещь можно подвергать химчистке любым растворителем | |
Круг с буквой «Р» внутри | Dryclear | Вещь можно подвергать чистке исключительно углеводородом и хлорного этилена | |
Пустой треугольник | Bleach as needed | Изделие можно отбеливать | |
Круг с чертой снизу с буквой «Р» внутри | Gentle Dryclear | Изделие можно подвергать исключительно деликатной чистке | |
Перечеркнутый треугольник | Don’t Dryclear | Изделие нельзя отбеливать | |
Треугольник со штрихами внутри | Non-clorine Bleach as needed | Изделие нужно отбеливать без использования хлорсодержащих веществ |
Machine wash cold gentle переводится как щадящая машинная стирка в холодной воде.Do not iron — не гладить. Do not dryclean — химчистка запрещена. Wash seperately — стирать отдельно.Remove promptly — сразу убрать из сушки. Надеюсь кому-нибудь помог!
Спасибо, очень полезная шпаргалочка.
Спасибо,помогли 🙂
Спасибо большое! Информация очень помогла.